Beschrijving van achttien episoden uit een dag in het leven van een joodse advertentiecolporteur in Dublin in het jaar 1904, analoog aan de 'Odyssee' van Homerus.
Titel
Ulysses
Auteur
James Joyce
Vertaler
Paul Claes Mon Nys
Taal
Nederlands
Oorspr. taal
Engels
Oorspr. titel
Ulysses
Editie
Achtste, gecorrigeerde druk
Uitgever
Amsterdam: De Bezige Bij, 2017 | Andere uitgaves
851 p.
ISBN
9789023443858 (paperback)

Andere talen:

Besprekingen

Aanleiding tot Bloomsday was James Joyces roman Ulysses, waarin één dag uit het leven van de personages Leopold Bloom en Stephen Dedalus en hun omzwervingen in Dublin centraal staan. Alles speelt zich af op 16 juni 1904, de dag dat Joyce en zijn latere echtgenote Nora Barnacle hun pril ontluikende relatie met een stevige vrijpartij bezegelden. Een gebeurtenis die Joyces leven en werk, in het slop geraakt na het overlijden van zijn moeder, duidelijk in een nieuwe stroomversnelling bracht. Ulysses heeft als monumentaal fictiewerk dan ook een biografische invloed ondergaan. Stephen Dedalus bv. is net zo oud als Joyce in 1904 en Leopold Bloom lijkt voor de oudere Joyce ten tijde van de afwerking van het boek te staan. Bij de verschijning van Ulysses -- geschreven in de periode 1914-1921 -- begin 1922 waren er dus al 17 Bloomsdays verstreken. Een respectabele voorgeschiedenis voor een fictioneel personage dat de wereld nog moest veroveren. En ook dat liep niet van een …Lees verder
Van deze misschien wel beroemdste roman uit de twintigste eeuw verscheen een eerdere vertaling, van John Vandenbergh, bij het 25-jarig jubileum van De Bezige Bij. Bij het vijftigjarig jubileum in 1994 verscheen deze tweede vertaling door Paul Claes en Mon Nys. Die van Vandenbergh was weliswaar veelgeprezen, maar door de inmiddels betrouwbaarder grondtekst, de betere woordenboeken, de uitvoeriger geannoteerde edities en de evolutie van het Nederlands leek een nieuwe vertaling niettemin gerechtvaardigd. Men kan hernieuwd in het Nederlands kennis maken met de geraffineerde, ontroerende en geestige beschrijving door de Ierse auteur (1882-1941) van achttien episoden (analoog aan de 'Odyssee' van Homerus) uit een dag in het leven van de joodse advertentiecolporteur Leopold Bloom, zijn vrouw Molly, de jonge onderwijzer Stephen Dedalus en een stoet van andere Dubliners op 16 juni 1904. Deze druk is gecorrigeerd t.o.v. de eerdere drukken. Paperback; kleine druk, krappe marge.

Over James Joyce

James Augustine Aloysius Joyce (Dublin, 2 februari 1882 – Zürich, 13 januari 1941) was een Iers schrijver die wordt beschouwd als een van de belangrijkste schrijvers van de 20e eeuw. Zijn hoofdwerk is de roman Ulysses, die beschouwd wordt als hoogtepunt van het modernisme.

Biografie

James Joyce werd geboren in een rijke katholieke familie in Dublin die door omstandigheden in armoede terechtkwam. Hij studeerde literatuur aan het University College Dublin, alwaar hij het katholicisme afzwoer.

Toen in 1902 zijn studie was afgerond, besloot hij schrijver te worden en bezocht Parijs voor de eerste maal. In 1904 verhuisde hij met het kamermeisje Nora Barnacle naar het continent. Ze woonden 10 jaar in Triëst op Via Nicolo 30, waar hun zoon geboren werd. Joyce gaf er les aan de Berlitzschool.

Zijn Ierse achtergrond bleek essentieel voor zijn literatuur, want hij schreef uitsluitend over Ierse thema's. In 1902 versc…Lees verder op Wikipedia