Boek
Nederlands

Iedereen dichter! : poëzie is een manier van leven

Ivo Van Strijtem (auteur)
+1
Iedereen dichter! : poëzie is een manier van leven
×
Iedereen dichter! : poëzie is een manier van leven Iedereen dichter! : poëzie is een manier van leven

Iedereen dichter! : poëzie is een manier van leven

Als pleitbezorger voor de poe͏̈zie beschrijft de auteur aan de hand van verzen uit de wereldliteratuur de positieve uitwerking van poe͏̈zie op de mens.
Onderwerp
Poëzie
Titel
Iedereen dichter! : poëzie is een manier van leven
Auteur
Ivo Van Strijtem
Taal
Nederlands
Uitgever
Tielt: Lannoo, 2018
422 p.
ISBN
9789401448079 (paperback)

Besprekingen

Vlaming Ivo Van Strijtem (1953) is leraar, dichter, vertaler en poëzieliefhebber. Hij bracht verschillende dichtbundels uit (debuut: 'Aardbeien met slagroom'), stelde een aantal bloemlezingen samen en vertaalde werk van onder anderen Dickinson, Wordsworth, Södergran, Aspenström, Yeats en Fröding. In deze bundel toont hij zich een vurig pleitbezorger voor de poëzie. De ondertitel 'poëzie is een manier van leven' is veelzeggend. Poëzie als levenskunst dus. Aan de hand van verzen uit de wereldliteratuur tracht hij aan te tonen dat de schoonheid de mens boven zichzelf laat uitstijgen, klaarheid schept in een wereld en geluk brengt in tijden van wanhoop. 'Met dit essay wil ik mensen aanspreken. Als ik één iemand kan overtuigen om meer poëzie te lezen, ben ik al tevreden. Poëzie staat in een uithoek van de bibliotheek. Daar moet verandering in komen.' Of dat met deze vuistdikke bundel gaat lukken, valt te bezien. Van Strijtems bedoelingen zijn ontegenzeglijk nobel, maar worden gesmoord in z…Lees verder

Over Ivo Van Strijtem

CC BY-SA 4.0 - Foto van/door |fotograaf: Walter Evenepoel

Ivo van Strijtem, pseudoniem van Ivo Evenepoel (Strijtem, nu Roosdaal, 26 juli 1953) is een Vlaams dichter, essayist en bloemlezer.

Levensloop

Van 1973 tot 2013 was Ivo van Strijtem leraar Engels (nadat hij eerst leraar godsdienst was) aan het Technisch Instituut Don Bosco in Halle. Hij wordt wel eens als 'ambassadeur van de poëzie' of 'advocaat van de poëzie' wordt bestempeld doordat hij steeds enthousiasmerend spreekt en schrijft over de dichtkunst. 'Poëzie moet uit haar boeken treden' beweert hij en maakt hij ook waar door o.m. het Poëziecafé dat hij sinds 2005 tot vandaag i.s.m. Gemeenschapscentrum De Markten Brussel en het Bop (Brussels Ouderenplatform) organiseert en dat maandelijks dertig en meer luisteraars telt. Daarnaast is hij ook vertaler naar het Nederlands van het werk van onder meer Emily Dickinson, William Butler Yeats, Brian Patten, Roger McGough, Adrian Henri, Wendy Cope, Erik Axel Karlfeldt, Robert Bl…Lees verder op Wikipedia